浚哲全球“专家库”
浚哲律师深知:成功的跨境法律服务离不开广泛多元且紧密有效的国际专业合作网络。在全球各地自行开设办公室会形成高昂的运营成本, 且很难保证专业质量一致性, 而“黄页名录”类的所谓国际网络联系方式亦无法形成有效解决方案, 中资客户面临国际市场上的严峻挑战, 通常涉及重大商业利益和战略布局, 试错成本高昂。
得益于始自本世纪初的中资企业国际化发展, 浚哲律师在过去二十余年的国际业务中伴随众多中资客户解决各类跨境法律事务, 在此过程中, 逐渐拓展并有效维护了一个覆盖全球绝大多数重要国家和地区的专业合作网络。基于过往深入合作共事过程中的全面观察和严格筛选,我们汇聚整合了来自多个业务领域、行业和国家的100多位专家,组建了“浚哲专家库”, 覆盖欧洲、中东、非洲(EMEA)地区、西亚/中亚、东南亚及北美、中南美洲和澳洲。虽然“浚哲专家库”的主要构成是各法域的执业律师, 也包括了财务顾问、投行、会计师、税务师、行业合规咨询、调查公司、诉讼及判(裁)决执行融资方、破产管理人、知识产权代理机构、建筑师、人力资源顾问公司等。
“浚哲专家库”是动态发展和管理的, 并无任何排他性或独家合作束缚, 亦无任何可能形成潜在利益冲突的商业利益绑定, 完全基于服务具体客户需求, 订制最优“专业合作”方案。这一模式是我们在法律服务领域一项真诚的创新实践。浚哲团队作为牵头律师和法律项目管理人,针对每个项目或案件的具体要求力争精准匹配最适合的专业资源,将法律建议与行业实践深度结合,为客户提供最佳商业解决方案。
通过与“专家库”同行紧密高效合作,浚哲律师能为客户提供跨时区支持, 触及中文、英语以外的主要语种(法语、德语、意大利语、西语/葡语、匈牙利语、俄语、阿拉伯语、希伯来语、日语、韩语), 最终以中文或英文作为有效工作语言, 无缝衔接境内机构(国有企业、金融机构、上市公司、民营企业)和身处EMEA地区及其他市场的境外合作方/相对方。
我们为中资企业及国内合作的律师同行提供的不仅是中英双语的咨询、文件支持和代理, 更是基于对本土商业实践、政策监管环境、国际交易惯例及域外司法实践的深刻理解, 进而全面参与交易、项目或案件的全流程管理, 提供高附加值和以解决方案为导向的专业服务, 为中资企业海外战略与国内市场的接驳提供法律保障, 助力展业, 促成交易, 解决争议。
Standard Terms of Business | Legal Notice | Privacy Policy | Terms & Conditions | Our Compliants Policy | Cookies Policy
© Copyright Thornhill Legal Ltd. All rights reserved.
We need your consent to load the translations
We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.